|
© Сергей Романюк, 1997-2013
ПРОСЬБА: если вы скопировали что-то отсюда к себе в блог, на сайт и т.п., поставьте, пожалуйста, ссылку на perloteka.ru. Заранее спасибо. |
 |
|
|
| ← № 605 → | Добавлено: 12.08.2007 15:43, прислал(а) Merlin (Крым) |
Преподаватель: Кто отсутствует?
Староста: 3 человека.
Преподаватель: А где они отсутствуют?
Староста: Здесь.
Преподаватель: Спасибо, садитесь.
|
| № 273 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Эта функция должна располагаться там, где она видна отовсюду, откуда она видна везде, где она видна.
|
| |
| № 317 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Здесь мы можем с чистой совестью, если она конечно есть, посчитать...
|
| |
| № 2208 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 12.07.2010 9:31, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Казалось бы, причем здесь Лужков?
|
| |
| № 133 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:31, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Молекула воды состоит из большого атома кислорода и двух маленьких атомов H2O.
|
| |
| № 50 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:29, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
...А как это векторное произведение торчит, никто не знает.
|
| |
| № 1482 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 17.11.2008 9:30, прислал(а) Сладкая
(Москва) |
|
Итак, они искали, где бы им окочуриться...
|
| |
| № 385 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
У вас 4-ой пары совсем нигде нет!
|
| |
| № 1026 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 07.11.2007 22:46, прислал(а) Natalie
(Минск) |
|
Преподаватель экономики: все говорят "радиация, радиация...", а люди живут по сто - по двести лет...
|
| |
| № 1048 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.12.2007 17:37, прислал(а) Vic
(Лондон) |
|
Рассказал знакомый, работающий переводчиком в одной компьютерной фирме. Приезжал к ним как-то американец, чтобы поднять уровень английского в массах. Занятие проходило на английском, американец пытался объяснить значение английской фразы "take for granted", что переводится как "само собой разумеющееся".
- Ну вот представьте, например, свет в доме, вы его воспринимаете как само собой разумеющееся... Задумался... Нет, свет у вас отключают. Ну хорошо, приведем другой пример. Например вода в кране... опять запнулся... да, наверное вам эта фраза не нужна :).
|
| |
| № 850 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Теперь при въезде в города на постах ГАИ красуются щиты с надписью:
"Пункт оказания помощи участникам дорожного движения".
|
| |
|
|